今天來寫個小短篇好了。

去英國前很擔心英國腔聽不懂,然後又想著~侯嗨森要去高貴的英國腔的國度了~ (灑花轉圈圈)

抱著這種又期待又怕受傷害的心情出發,沒想到在倫敦這個忙碌的城市中,好像沒有那種拿著蕾絲傘喝茶的公爵夫人耶!!

不僅如此,英文各種口音齊發,我根本分不出來哪個是英國腔,哪個是捷克腔,哪個是阿里不達腔,而為了要安全的在這裡走跳,我的聽力突然進步神速,直到進了超市終於踩到人生中的地雷..

咳咳~事情是這樣發生的~~

●付帳時●

店員: Do you need a bug?

我:.....................

 

 

 

 

 

 

 

 

什麼???!! 什麼bug??????????????????????

bug 不是蟲嗎~~!!!

我也沒有灌電腦,也沒有bug阿....(抱頭)

 

 

 

 

 

 

 

腦內小劇場持續二秒,正當我雙手要拿起來抱頭痛哭的時候,瞥見店員手上的塑膠袋.....

原來是....DO YOU NEED A BAG?? (你要袋子嗎?)

 

 

 

 

 

 

 

而後,因為我太常跑超市了,整理出三個到英國超市必學的三句話....

希望大家不要到英國買東西,以為要發生蟲蟲危機了><

1. please queue here.  請在這裡排隊

queue的發音為"Q" 就這麼簡單

美國人排隊說: make a line 或是 line up 總是就是line在那邊換來換去

英國人可能要喝茶就喜歡比較古老又看不出發音的字吧..

來,大家跟我念一次喔~~Please quene here.~~~

 

2. Here's your receipt. 這是你的發票

receipt / rɪˋsit/

我以前一直以為唸 ri-se-pt

 

3. Do you need a bug? 喔不是..

Do you need a bag?

記得 嘴巴要張開喔

嘻嘻~~

 

 

 

 

雪人英語教室 咱們下次見(啾咪)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sharon2008 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()