從卡夫卡的書架上隨意拿了一本書打發時間,很意外的竟然一翻開就停不下來,用了二天的時間看完。

 

深河,作者遠藤周作,譯者林水福。

 

書名很硬,又是日本翻譯書,不過可能是一開場的妻子病重情節下了猛藥,在第一章還沒結束就感覺這個故事快結束了,那後面還有什麼可以講的好奇心驅使,稀哩呼嚕就直接看了一半。

 

第一章末妻子果然病逝,生命的最後跟丈夫說了一句,來世還會記得他之類的話,引起丈夫對於前世今生的好奇,開始研讀大量的書籍,還寫信到美國研究中心詢問有關三歲前有前世印象的日本人,問到的結果是印度有一個小女孩,因此踏上印度之旅。

 

其實本書在探討印度文化和宗教,也融合輪迴觀念和生死課題。高中時曾經背讀過印度的種姓制度、恆河流域、佛教及印度教文化,沒想到早就還給老師的這些知識,竟然隨便看了一本小說,全又鮮活起來,而且融會貫通。以前從沒搞懂過的基督教、印度教、佛教的相似及對比,現在竟也可以講出個所以然來。

 

最驚訝的是,我竟然想一睹恆河究竟,去看那裡的渡口,去看那裡的水葬,去看不論窮人或富人都想死在那裡的河流,去看上游飄下來狗的屍體而下游的善男信女仍面不改色的沐浴、飲水、朝聖的深河,跳脫了其他宗教真善美的純潔形象,融合了善與惡、美與醜、生與死共存的印度文化及其宗教。

 

第二章描寫磯邊先生參加行前說明會的情形,第三章突然跳到妻子生前照顧她的志工美津子的故事,之後又陸續介紹幾個到印度一起旅遊的同行隊員,每個人都有不為人知的過去與黑暗,到印度來都有自己的原因,不論是否為不可承受之輕,都有在黑暗之中尋求救贖或解答的意味。

 

這樣的故事鋪陳和最近在看的小說saving fish from drowning有異曲同工之妙,後者的故事背景在中國及緬甸,我想對於西方人,東方真的是一個神秘的地方,而這裡的文化,更是驚異之中又帶著不可抗拒的吸引力,牽引著大量的遊客前往探詢與觀光。

 

提到印度不免也想起最近很有名的小說Q&A和改編電影貧民百萬富翁,Q&A是四月還在準備研究所考試時候的事情,也是忍到受不了自己跑去買了一本看,二天就被我看完,想想印度近年來崛起的速度真難以想像,似乎還有一篇報導是說印度人是IQ最高的民族之一,雖然他們的英文都有聽沒有懂,不過真的是到處都是印度人阿。

 

遠藤周作一生得獎無數,以這樣的方式討論生死,是我不曾看過或想過的體會;平常敬而遠之的宗教,也在不知覺中漸漸了解而覺親切,這也是難得的收穫吧。

 

這篇寫的好硬。喵。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sharon2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()